La Gualdra 692 / Libros / Narrativa
Ya con varias ediciones en diversos países, la novela Nuestra piel muerta es la ópera prima en este género de la joven escritora ecuatoriana Natalia García Freire.
La vida del niño Lucas se ve fisurada por la intromisión de dos hombres, Eloy y Felisberto, en su mundo familiar. El aprecio que el padre de Lucas siente por ellos contrasta con el desprecio que su madre, Josefina, les profesa. Una vez muerto el padre, y la madre obligada al aislamiento, Lucas es lanzado de su casa, pero regresa para ver su casa tomada, al padre sepultado en el jardín y el deterioro de su propio tiempo interno.
Es justo en ese naufragio de enfrentar al padre, de recriminarlo, donde la voz de Lucas se ve expuesta a los ecos poéticos.

Al narrar parado en la infancia, su infancia misma es un acto de revelación. El lenguaje, hecho de voces y nombres de artrópodos, da gran musculatura, por sonoro, inusual y genuino. Acaso el mayor riesgo de esta novela es que la voz de Lucas, quien siempre aparenta ser un niño, suene falsa, es decir, que no represente su edad debido a estar hecha con una reflexión muy honda. Creo que lo salva muy bien la autora al dotarlo de un ir y venir en el tiempo, en el recuerdo, en la acción ya pasada por el filtro de la memoria. Ahí, resuelve bien la autora, con la precisión que da la reescritura.
Los vasos comunicantes con Cortázar y Gass son evidentes a primera vista para el lector atento. La presencia de Felisberto y Eloy (quizá Felisberto Hernández y Eloy Tizón también) es un guiño a los seres que toman por asalto el cuento de Cortázar. Con Gass, de ese fascinante libro de relatos que es En el corazón del corazón del país, sobre todo el tema de los insectos, la relación es en el lenguaje. No sorprende, entonces, debido a las referencias cuentísticas, que cada capítulo de la novela pueda leerse como un relato.
Nuestra piel muerta se une a un grupo de novelas escritas por jóvenes escritoras ecuatorianas como Nefando, Siberia. Un año después, Sanguínea, entre otras, y a apellidos como Ojeda, Alcívar Bellolio, Ponce, quienes están escribiendo la más destacada narrativa del Ecuador.
Sin duda, la voz de Natalia García Freire se ha convertido en un referente literario de América Latina, no sólo con esta novela, sino también con la novela Trajiste contigo el viento y el libro de cuentos La máquina de hacer pájaros
Sobre la autora:
Natalia García Freire nació en Cuenca, Ecuador, 1991. En 2016 cursó el Máster de Narrativa de la Escuela de Escritores de Madrid. Actualmente vive en Ecuador, trabaja como profesora de Escritura Creativa en la Escuela de Escritores de Madrid. Nuestra piel muerta es su primera novela. Tiene un jardín, un gato y escribe.
Ha publicado artículos de cultura, viajes, perfiles y crónicas en medios como BBC Mundo, Univisión, Plan V, CityLab Latino, la revista de viajes Ñan, BG Magazine y Letras del Ecuador. Su primera novela Nuestra piel muerta (La Navaja Suiza, 2019; Paraíso Perdido Editorial, 2021), ha sido traducida al francés, italiano, inglés, turco y danés. Trajiste contigo el viento, su segunda novela, fue publicada a principios del 2022 por la editorial La Navaja suiza en España; por Himpar Editores en Colombia; y por Paraíso Perdido Editorial, 2022. Actualmente vive en Ecuador.
https://issuu.com/lajornadazacatecas.com.mx/docs/la_gualdra_692



