spot_img

Héctor Justino Hernández: Acaso un descubrimiento a mitad de la noche

Más Leídas

- Publicidad -

Por: BEATRIZ PÉREZ PEREDA •

La Gualdra 689 / Literatura / Entrevistas

- Publicidad -

Héctor Justino Hernández (Veracruz) es egresado de la Maestría en Literatura Mexicana en la Universidad Veracruzana. Ha publicado los libros Dimorfismo (Pasto verde, 2019), La isla que nos llama (Editorial IVEC, 2021), La máscara de Miguel (Editora de Gobierno, 2021) y Acaso un descubrimiento a mitad de la noche (Editorial Iridiscencias, 2025). Ha obtenido premios como el Tercer Premio Nacional de Ensayo Histórico; el Noveno Premio de Cuento Infantil de la Editora de Gobierno; el premio de ensayo José Vasconcelos, Gestor Cultural; el Doceavo Premio José María Mendiola a cuento de ciencia ficción; y el Premio Raúl Padilla López a ensayo. Fue acreedor de la beca del Programa de Estímulos a la Creación y el Desarrollo Artístico, Veracruz (2022), en la categoría de novela; y becario de la segunda generación del Taller de Novela UNAM. Es miembro de la revista Tintero Blanco

Beatriz Pérez Pereda: Acabas de estar en la Feria Internacional del Libro de la Universidad de Hidalgo promocionando tu nuevo libro Acaso un descubrimiento a mitad de la noche, de Iridiscencias Editorial, cuéntanos un poco sobre él, qué número de libro es éste en tu trayectoria literaria. 

Héctor Justino Hernández: Bueno, yo siempre lo considero de manera formal como el número dos y de manera informal creo que es el cuarto, porque tengo por ahí un libro infantil y una plaqueta. Esto depende desde dónde lo veamos, pero un libro completo, de cuentos, es el segundo.

Héctor Justino Hernández
Héctor Justino Hernández

BPP: Según mi lectura del libro, sí hay como un hilo o varios hilos que lo conectan, pero también puede ser clasificado como un libro no unitario (ya sabes que sigue muy presente que un libro tiene que ser temático, unitario y demás), pero me parece que hay cuentos muy distintos entre sí. ¿De dónde viene este libro? Lo pensaste en un inicio como conjunto, fue cuento a cuento y en algún momento te diste cuenta que podrían ir juntos, cómo fue su construcción…

HJH: Sí, creo que das en el blanco justo en lo que estás comentando, porque en efecto los cuentos los reuní porque tienen una cierta unidad temática, pero al mismo tiempo no quería como caer en esta un poco moda que se ha puesto en el medio, sobre todo a la hora de escribir libros de cuentos o poemarios, que son como unidades temáticas. Yo quería que de alguna manera los cuentos constantemente estuvieran rompiendo con las expectativas del lector, entonces vamos a poner aquí uno de ciencia ficción y después otro totalmente distinto, que tenga un determinado hilo, pero que al mismo tiempo el tema o la forma estén rompiendo con lo anterior que estaba leyendo el lector. Entonces, creo que el libro se construyó a partir de una tensión entre decir bueno, no quiero un libro totalmente temático, de ciencia ficción, un libro de terror, no, pero al mismo tiempo que sí hubiera una unidad conductora; para mí la unidad que lo conduce es el tema de la ausencia de lo perdido, de lo que no está. 

Entonces, los cuentos, en la estructura hay cosas o elementos que quité deliberadamente para que quedara un vacío en la información, para que el lector lo llenara, y al mismo tiempo dentro de la historia, digamos de la trama, también hay personajes que están todo el tiempo deseando algo que no siempre alcanzan, buscando algo que no siempre tienen. Entonces, lo perdido o lo ausente es algo que los conecta. El proceso de escritura fue largo, la verdad, me llevó varios años escribirlo y fue un poco por acumulación, tenía un archivo en Word y de repente regresaba a escribir a él, regresaba con nuevas ideas o quitaba cuentos que estaban ahí. Entonces fue pensado, se fue construyendo poco a poco, justamente, pero sí fue pensado como un proyecto solitario, de un solo libro. Y creo que por eso se pueden encontrar ciertos hilos conductores dentro de su forma o dentro de su contenido, porque estaban todos esos cuentos en un mismo archivo dialogando entre sí.

BPP: El cuento que da título al libro es uno de los más cortos y el que quizá refleja esto que dices, la pérdida, la ausencia, ¿por qué elegiste ese cuento para que diera título al libro? Cuéntame sobre ese cuento breve pero muy interesante.

HJH: Sí, creo que es mi título favorito porque evoca justamente la cuestión nocturna, que es algo que está presente en la mayoría de los cuentos, creo yo, y la cuestión de descubrir algo, de encontrarse con algo, que también es algo que está presente. Justo es uno de los más cortos, pero era un cuento mucho más largo; mi forma de trabajar los cuentos específicamente es a partir de la sustracción, primero creo una historia más larga y luego voy viendo qué puede quitarse, de modo de que no se pierda el sentido del texto. Entonces creo que ése es un juego, un experimento, justo en esa vía, de sustraer cosas que yo conozco, y también sin perder la unidad del texto, de este texto breve. 

El nombre me gustaba mucho cómo sonaba, la resonancia que creaba en el conjunto, y es por eso que lo elegí para el título. Y también creo que a pesar de su brevedad es una historia muy personal, todos los demás textos podrían rozar mucho la ficción, pero creo que éste es uno en donde un fragmento de mí está allí, muy presente. Entonces creo que por eso, como que de alguna manera me llamaba ese texto.

BPP: Y hablando de quitar cosas, de sustraer, de elidir, cuéntanos cuál fue el cuento más difícil de escribir, cuál estuviste a punto de no escribir o de dejar fuera.

HJH: Sí, yo creo que ahí hay dos cuentos, específicamente, primero el que abre que es Desobediencia, ahorita yo le tengo también mucho cariño a ese cuento, pero me costó mucho trabajo porque pasó por muchos cambios, como por muchas metamorfosis. Originalmente era un cuento como más clásico, de literatura un poquito del norte, con el polvo y todo eso, era realista completamente y en algún momento del proceso de reescritura me di cuenta de que caía de alguna forma en el lugar común; y en la búsqueda de qué hacer con él me encontré con esta extrapolación, con la ciencia ficción, que de alguna manera le daba cierto matiz distinto. Creo que fue por esa búsqueda estética que empezó como un cuento más realista, aunque originalmente el cuento se escribió en una especie de juego cabalístico, ahí medio raro, o sea, llegué a la trama a partir de ese juego, luego fue la escritura y después fue como de “no me gusta”, entonces fui buscando diferentes vías de camino y eso me llevó varios años, creo que es el cuento más viejo de los que están aquí.

Y el otro que me costó mucho es el de Adrián, el de un chico trans, porque me pasaba que yo no quería escribir una historia que fuera dramática, como solemos ver este tipo de literatura LGBT; pero, tampoco quería que cayera en lo rosa. Y entonces fue un cuento que reescribí muchas veces para que no se fuera hacia un extremo ni se fuera al otro. Me costó mucho por eso, para encontrar un equilibrio entre los temas, y aún así siento que sí es un poquito telenovelesco, pero lo era más, me costó mucho agarrar las riendas y decir no te vayas para allá.

BPP: Cómo te sientes ahora respecto al libro, ya que está publicado, que andas en ferias promocionándolo, cómo es tu relación con él en este momento:

HJH: Estoy contento porque es un trabajo de muchos años que tenía pendiente de sacar en algún momento, estoy feliz que ya esté aquí en la vida, y que pueda soltarlo más que nada, porque cuando uno tiene un libro en el tintero, o en un archivo, está constantemente pensando y diciendo “qué voy a hacer con él, cómo lo voy a reescribir”, pero ya que llega al papel, es ya “que salga al mundo”, y creo que ese proceso de salir al mundo es lo que ya le toca al libro y ya puedo desprenderme, y estoy contento de poder decir que este proyecto ya está en el mundo y le toca a él ver hacia dónde va. 

Creo ha sido un recibimiento muy bueno de parte de Iridiscencias Editorial, creo que ellos han hecho un trabajo muy padre, en la edición, en la distribución, estoy muy agradecido porque, por ejemplo, el primer libro que saqué, como fue en una editorial del Estado, no tuvo una buena distribución, fue muy difícil que saliera del Estado, no llegó a muchos lados, entonces creo que publicar con una editorial que si bien es independiente pero tiene este giro de más difusión, o comercial, es agradable ver cómo llega a otros lugares este proyecto. 

BPP: Ahora qué sigue, qué cosas te interesan, qué estás leyendo, sé que estás escribiendo novela…

HJH: Ahora tengo una novela ya con editor, apenas vamos a firmar el contrato el mes que viene, pero estoy muy feliz, es una novela de aprendizaje, de amor adolescente, es una novela a la que yo le tengo mucho cariño y de alguna manera llegó a las manos correctas y dijeron va, y el libro sale y yo estoy muy feliz, muy emocionado de que ya viene para el siguiente año. Y también le estoy buscando espacio a una novela breve, entre que sí está terminada y no tanto, es una novela que combina lo fantástico y lo LGBT, en México no se ha explorado mucho esa veta. Y también estoy trabajando en un libro de cuentos que está en borrador todavía, es un libro de cuentos plenamente de ciencia ficción, ahora no tengo un libro que sea plenamente de ciencia ficción, así que dije vamos a probar con uno, eso estoy ahora escribiendo, a ver qué sale, como sigue en borrador le va a tomar unos añitos. 

BPP: Para despedirnos, en redes he visto lo que lees por trabajo, pero cuéntanos qué estás leyendo por placer

HJH: Estoy leyendo un libro de Cristina Peri Rossi, me lo regaló una amiga de Uruguay, me dijo “Tengo dos libros que te van a gustar mucho”, ése y Maricas muertas, una novela negra LGBT muy interesante, y me regaló el de Peri Rossi, que está muy raro y muy bello. Estoy leyendo también El problema de los tres cuerpos, que no lo había leído, era como un pendiente que tenía y lo estoy leyendo por puro gusto. 

https://issuu.com/lajornadazacatecas.com.mx/docs/la_gualdra_689

 

- Publicidad -

Noticias Recomendadas

Últimas Noticias

- Publicidad -
- Publicidad -