3.8 C
Zacatecas
martes, 5 marzo, 2024
spot_img

‘Malinche’, de Laura Esquivel

Más Leídas

- Publicidad -

Por: Miguel Ángel De Ávila González •

La Gualdra 607 / Literatura / Libros

- Publicidad -

 

 

La novela nos invita a conocer el mundo de Malinalli al lado de Hernán Cortés teniendo como contexto la conquista de México y nos muestra la evolución interna que Malinalli experimentó con la mezcla de dos mundos lo que al final ocasiona el mestizaje tanto físico como cultural. Esta narración es una mezcla de historia y ficción; complementa lo histórico y otorga al relato un máximo grado de expresión, ayudando al lector en los antecedentes de la conquista.

Con sensibilidad exquisita, la autora nos proporciona una nueva visión de Malinalli o Marina (la que llega del mar), cuando la bautizan y nos la vuelve más nuestra, entrañablemente querida. La novela abarca desde su nacimiento, en un parto difícil asistido por su abuela, hasta que Jaramillo rehúsa enarbolar el Pendón de San Hipólito.

Abordamos únicamente un aspecto de las muchas lecturas con que puede abordarse este libro; a partir del contacto de Cortés con Jerónimo de Aguilar en territorio maya y la responsabilidad de éste al ser una persona que puede apoyar al logro de los objetivos de la expedición que es encontrar tierras, riqueza e infieles par su conversión al cristianismo.

Aguilar había convivido con los mayas por lo que conoce tanto de la lengua como su cultura; cuando Cortés llega a Yucatán el problema de comunicación quedó resuelto al ver la posibilidad que le ofrecía Aguilar como intérprete, negoció con él ofreciéndole un lugar privilegiado si permanecía a su servicio. Lamentablemente después de salir de territorio maya la eficiencia de Aguilar deja de funcionar al encontrarse con un obstáculo lingüístico: el náhuatl, cuyo desconocimiento da oportunidad a Malinalli de integrarse al grupo español dejando la posición de esclava que tenía con las otras diecinueve mujeres que fueron regaladas a los españoles.

Es así como Aguilar y Malinalli llevan a cabo una función lingüística y cultural. Ella dominaba el náhuatl y el maya y aquél el maya y el castellano. Empero, de los dos intérpretes Malinalli fue posicionando más sólidamente su participación pues empieza a aprender castellano; por lo tanto, Cortés decidió prescindir de Aguilar relevándolo de sus funciones.

Malinalli apoyó a Cortés otorgándole toda la información pertinente de los pueblos y territorios mexicas, informándole de la tiranía que estos pueblos vivían por la dominación de los aztecas; y proporcionaba información sobre los aspectos políticos, religiosos y las costumbres de las culturas que encontraban. Con esto, Cortés aprovechó para establecer alianzas y así llegar hasta el imperio azteca derrotándolo.

La novela enlaza la historia con la ficción e incorpora eventos que fueron existentes durante la travesía proporcionando cierto grado de verdad histórica; por ejemplo, que estaba penado con la muerte ver directamente a la cara a Moctezuma y Malinalli narra la emoción que sintió cuando se desempeñó como intérprete en el primer encuentro directo que tuvieron Cortés y Moctezuma.

Ella fue separada del hijo que procreó con Cortés cuando tenía un año y cuando lo encuentra tres años después, narra el dolor que siente porque ya no la reconoce como madre. Entrelaza lo que es ser mujer en las sociedades prehispánica, española y mestiza. La historia da cuenta también de que los españoles nunca se bañaban y su ropa expedía un olor nauseabundo que por más que se afanaba no podía quedar totalmente limpia.

Más que las armas, la lengua de Malinalli fue determinante en la conquista de Tenochtitlán. Desafortunadamente Moctezuma estaba esperando a Quetzalcóatl y en su lugar llegó Cortés. Malinalli creyó que éste pondría fin a los sacrificios humanos, pero acabaría descubriendo la crueldad no menos sangrienta de los conquistadores en su ambición y codicia. Es un libro que vale la pena leer. Será del agrado tanto de historiadores como de personas no versadas, está escrito en un lenguaje sencillo y accesible.

 

 

 

***

Laura Esquivel, Malinche, Editorial Punto de lectura, octava reimpresión, México, 2012.

https://issuu.com/lajornadazacatecas.com.mx/docs/la_gualdra_607

- Publicidad -

Noticias Recomendadas

Últimas Noticias

- Publicidad -spot_img
- Publicidad -spot_img