13.8 C
Zacatecas
sábado, 18 mayo, 2024
spot_img

TEPJF realiza primera traducción en mazateco de una sentencia

Más Leídas

- Publicidad -

Por: La Jornada •

México, DF. El Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación (TEPJF) realizó la primera traducción, en lengua mazateca, de la sentencia en la que determinó anular la elección de concejales del municipio de Mazatlán Villa de Flores, Teotitlán de Flores Magón, Oaxaca.

- Publicidad -

La traducción fue realizada por el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, con la finalidad de que 16.10 por ciento de los integrantes del ayuntamiento, quienes sólo hablan su lengua materna, puedan conocer el contenido de la resolución, en la que se ordenó la celebración de una elección extraordinaria.

La traducción se realizó en lengua mazateca, tanto por escrito como en versión de audio y se ubicará en lugares públicos de la comunidad.

La traducción se recibió en la Sala Superior el 25 de julio de 2014, tanto en formato escrito y de audio, en alcance al cumplimiento del fallo dictado el 21 de mayo del año en curso.

El Pleno determinó anular la elección porque se trastocó el derecho de las comunidades a elegir a sus autoridades bajo sus normas tradicionales, reconocidas por el artículo 2 de la Constitución federal, debido a que la convocatoria para la Asamblea fue emitida por una autoridad distinta a la competente.

El Consejo Municipal Electoral se integró de una forma diferente a las costumbres; la fecha y el lugar de la asamblea se establecieron hasta en tres ocasiones sin consultar a la Asamblea General Mazateca, y se negó la participación del Consejo de Ancianos.

- Publicidad -

Noticias Recomendadas

Últimas Noticias

- Publicidad -
- Publicidad -