Las + Recientes

Avocar, sólo en lo jurídico

Avocar, sólo en lo jurídico

La Gualdra 347 / Lenguaje / El Picaporte

 

 

En la reciente edición de un periódico local leí que el gobernador de Zacatecas, Alejandro Tello, declaró respecto a la UAZ: “Veo condiciones para que terminen las rencillas y nos avoquemos (sic) a la universidad”. Llama mi atención que ese “avoquemos” está erróneamente consignado por los editores con “v” y no con “b”, y esa equivocación da pie para recordar que, en efecto, sí existe “avocar” además de “abocar”. Detallemos:

“Abocar” es un verbo más difundido, se deriva de “bucca”, boca o mejilla hinchada (en contraste con “os”, referido más a boca cerrada), y tiene ocho definiciones en el Diccionario de la Lengua Española. Se entiende como pasar contenido de un recipiente a otro mediante las bocas de éstos, llegar a un lado, reunirse varias personas, quedar destinado a, y dedicarse de lleno a algo.

Así, yo aboco el galón de anticongelante al depósito de agua, Fulano está abocado a la ruina si continúa endeudándose, el barco comienza a abocar al puente, los jurídicos del partido se abocan al recuento de votos o, en efecto, el gobernador y el rector se abocan a resolver los problemas económicos de la universidad.

“Avocar”, en cambio, se deriva del verbo latino “vocare”, llamar, y se refiere exclusivamente a que una autoridad gubernativa o judicial atrae la resolución de un asunto que corresponde a una instancia inferior. Es término estrictamente jurídico.

Así, podemos decir: “No permitamos que el juez termine por avocar este caso”.

 

Envíe comentarios y demás inquietudes a:

[email protected]

 

 

Banner Home Videos 578 x 70

Related posts

Banner Home Videos 578 x 70