Existe quien cree que el verbo “echar” y todos sus derivados se escriben con “h”, quizá porque lo relacionan con el sustantivo “hecho”, que también es participio.
“Echar”, hacer que algo vaya a parar a alguna parte al darle impulso, proviene del peculiar verbo latino “iactare”, del que también derivan palabras españolas como jaculatoria, inyección, proyecto, trayecto; y anglosajonas como eject.
No debemos confundir el verbo conjugado “echo”, primera persona del singular del presente de indicativo del verbo “echar”, con el sustantivo “hecho”, participio del verbo “hacer”.
“Hacer”, producir algo o darle el primer ser, proviene del verbo latino “facere”, del que también derivan palabras españolas como factura, facto, hechura; y anglosajonas como facts.
“Hechar”, pues, es palabra inexistente. Lo correcto es “echar”. Y si escribes algo como “Lo he echo bien”, en realidad lo has “hecho” mal.
http://issuu.com/lajornadazacatecas.com.mx/docs/la_gualdra_232